Ongeveer 1 op de 6 (2,5 miljoen) mensen in Nederland is laaggeletterd en heeft dus moeite met lezen en schrijven. Daarnaast heeft 1 op de 4 mensen beperkte gezondheidsvaardigheden, en hebben zij dus moeite om informatie over gezondheid en zorg te vinden, te begrijpen en toe te passen.
Juist hierom zijn duidelijke en eenvoudige communicatiematerialen essentieel om iedereen te kunnen bereiken. Taalniveau B1 staat voor eenvoudig Nederlands. In onze video’s controleren we altijd het script op B1 niveau. Op die manier kunnen we iedereen bereiken; ook de mensen die minder goed kunnen lezen.
Onze video’s zijn overal ter wereld te zien. We hebben deze al naar meer dan 50 verschillende talen vertaald. Binnen Nederland zijn vertalingen naar het Engels, Turks of modern Arabisch populair. Uiteraard produceren wij ook graag voor u scriptvertalingen, een professionele voice-over met getimede ondertiteling en vertaalde visuele aanpassingen (bijvoorbeeld labels).